Zwroty | turecki - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Evlilik işlerinde başarılar!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

婚約おめでとう!
Nişanınızı tebrik ederim!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

誕生日おめでとう!
Doğum günün kutlu olsun!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
誕生日おめでとう!
Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
誕生日おめでとう!
Nice yıllara!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
記念日おめでとう!
Mutlu Yıllar!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
・・・・周年おめでとう!
Nice ... Yıllara!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
結婚20周年おめでとう!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
銀婚記念日おめでとう!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
ルビー婚記念日おめでとう!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
真珠婚記念日おめでとう!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
珊瑚婚記念日おめでとう!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
金婚記念日おめでとう!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

早くよくなってね。
Çabuk iyileş.
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
一刻も早く良くなることを願っています。
Umarım çabucak iyileşirsin.
Ogólne życzenia zdrowia
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
はやく元気になってください。
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Ogólne życzenia zdrowia
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

・・・・おめでとう。
... için tebrikler.
Ogólny zwrot z gratulacjami
・・・・がうまくいくように祈っています。
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
・・・・が成功するように祈っています。
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
・・・・おめでとう。
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
・・・・お疲れ様。
...'de iyi iş çıkardın.
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
卒業検定合格おめでとう!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
お疲れ様。頑張ったね。
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
おめでとう!
Tebrikler!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

卒業おめでとう!
Mezuniyetini kutlarız!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
試験合格おめでとう!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
謹んでお悔やみを申し上げます。
Kaybınız için çok üzgünüz.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

新しい仕事での成功を祈っています。
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
・・・・としての成功を祈っています。
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
仕事が見つかってよかったね!
İşi aldığın için tebrikler!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
・・・・で良いスタートを切れますように。
...'daki ilk gününde bol şans.
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

・・・・をどうもありがとう。
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Używane w ogólnych podziękowaniach
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
ほんのお礼のしるしです。
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
... için çok minnettarız size.
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
それどころかあなたに感謝してます!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

・・・・から季節のあいさつです。
...'den yeni yıl kutlaması.
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
イースターおめでとう!
Mutlu Paskalyalar!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Mutlu Şükran Günleri!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
明けましておめでとう!
Mutlu Yıllar!
Używane podczas Nowego Roku
楽しい休暇をお過ごしください。
İyi Tatiller!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
ハヌカーおめでとう!
Mutlu Hanukkah!
Używane podczas Święta Chanuki
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
メリークリスマス!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku