Zwroty | fiński - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

婚約おめでとう!
Onnittelut kihlauksen johdosta!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
誕生日おめでとう!
Hyvää syntymäpäivää!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
記念日おめでとう!
Hyvää hääpäivää!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
・・・・周年おめでとう!
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
結婚20周年おめでとう!
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
銀婚記念日おめでとう!
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
ルビー婚記念日おめでとう!
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
真珠婚記念日おめでとう!
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
珊瑚婚記念日おめでとう!
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
金婚記念日おめでとう!
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

早くよくなってね。
Parane pian!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
一刻も早く良くなることを願っています。
Toivottavasti paranet pian!
Ogólne życzenia zdrowia
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
はやく元気になってください。
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Ogólne życzenia zdrowia
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

・・・・おめでとう。
Onnittelut ...
Ogólny zwrot z gratulacjami
・・・・がうまくいくように祈っています。
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
・・・・が成功するように祈っています。
Toivon sinulle menestystä...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
・・・・おめでとう。
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
・・・・お疲れ様。
Onnittelut ...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
卒業検定合格おめでとう!
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
お疲れ様。頑張ったね。
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
おめでとう!
Onnea!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

卒業おめでとう!
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
試験合格おめでとう!
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
謹んでお悔やみを申し上げます。
Osanottomme menetyksen johdosta.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

新しい仕事での成功を祈っています。
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
・・・・としての成功を祈っています。
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
仕事が見つかってよかったね!
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
・・・・で良いスタートを切れますように。
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

・・・・をどうもありがとう。
Suuret kiitokset...
Używane w ogólnych podziękowaniach
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
ほんのお礼のしるしです。
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Olemme erittäin kiitollisia...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
それどころかあなたに感謝してます!
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

・・・・から季節のあいさつです。
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
イースターおめでとう!
Hyvää Pääsiäistä!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hyvää Kiitospäivää!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
明けましておめでとう!
Onnellista Uutta Vuotta
Używane podczas Nowego Roku
楽しい休暇をお過ごしください。
Hyviä pyhiä!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
ハヌカーおめでとう!
Hauskaa Hanukkaa!
Używane podczas Święta Chanuki
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
メリークリスマス!
Hauskaa / hyvää Joulua!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku