Zwroty | japoński - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約おめでとう!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日おめでとう!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hyvää hääpäivää!
記念日おめでとう!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
・・・・周年おめでとう!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
銀婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
ルビー婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Onnittelut helmihäiden johdosta!
真珠婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Onnittelut korallihäiden johdosta!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Onnittelut kultahäiden johdosta!
金婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Parane pian!
早くよくなってね。
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Toivottavasti paranet pian!
一刻も早く良くなることを願っています。
Ogólne życzenia zdrowia
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
はやく元気になってください。
Ogólne życzenia zdrowia
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Onnittelut ...
・・・・おめでとう。
Ogólny zwrot z gratulacjami
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Toivon sinulle menestystä...
・・・・が成功するように祈っています。
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
・・・・おめでとう。
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Onnittelut ...
・・・・お疲れ様。
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
卒業検定合格おめでとう!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
お疲れ様。頑張ったね。
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Onnea!
おめでとう!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
卒業おめでとう!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験合格おめでとう!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Osanottomme menetyksen johdosta.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
・・・・としての成功を祈っています。
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Onnea uuden työpaikan johdosta!
仕事が見つかってよかったね!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Suuret kiitokset...
・・・・をどうもありがとう。
Używane w ogólnych podziękowaniach
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
ほんのお礼のしるしです。
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Olemme erittäin kiitollisia...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
それどころかあなたに感謝してます!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
・・・・から季節のあいさつです。
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Hyvää Pääsiäistä!
イースターおめでとう!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Hyvää Kiitospäivää!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Onnellista Uutta Vuotta
明けましておめでとう!
Używane podczas Nowego Roku
Hyviä pyhiä!
楽しい休暇をお過ごしください。
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカーおめでとう!
Używane podczas Święta Chanuki
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Hauskaa / hyvää Joulua!
メリークリスマス!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku