Zwroty | hiszpański - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Tillykke med at I er blevet gift.
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Tillykke med jeres forlovelse.
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Fødselsdagshilsner!
¡Feliz día!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med fødselsdagen!
¡Feliz cumpleaños!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med dagen!
¡Feliz cumpleaños!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med jubilæet!
¡Feliz aniversario!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Tillykke... bryllup!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Tillykke med Sølvbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Tillykke med Rubinbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Tillykke med Perlebrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Tillykke med Koralbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Tillykke med Guldbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Tillykke med Diamantbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Bliv rask snart.
Qué te mejores pronto.
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Ogólne życzenia zdrowia
Vi håber du på benene igen snart.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Ogólne życzenia zdrowia
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Tillykke med...
Felicitaciones por...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Jeg ønsker dig al succes i...
Te deseo todo el éxito en...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Godt gået med....
Bien hecho. Felicitaciones por...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Tillykke med din bestået køreprøve!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Tillykke!
¡Felicitaciones!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Tillykke med din dimission!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Tillykke med beståelsen af eksamen!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Tillykke med arbejdet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Held og lykke på din første dag hos...
Buena suerte en tu primer día en...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Tillykke med jeres nyankomne!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Mange tak for...
Muchas gracias por...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Glædelig Jul fra...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Glædelig Jul og Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
God Påske!
¡Felices Pascuas!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Glædelig Thanksgiving!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Godt Nytår!
¡Feliz Año Nuevo!
Używane podczas Nowego Roku
God Jul og Godt Nytår!
¡Felices Fiestas!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Glædelig Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Używane podczas Święta Chanuki
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Glædelig Jul! / God Jul!
¡Feliz Navidad!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
God Jul og et Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku