Zwroty | chiński - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Tillykke med at I er blevet gift.
恭喜喜结连理!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
祝你们百年好合!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
恭祝新郎新娘永结同心。
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Tillykke med jeres forlovelse.
恭喜你们订婚!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Fødselsdagshilsner!
生日问候!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med fødselsdagen!
生日快乐!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med dagen!
笑口常开!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
愿你心想事成,生日快乐!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Tillykke med jubilæet!
纪念日快乐!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Tillykke... bryllup!
...纪念日快乐!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
瓷婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Tillykke med Sølvbrylluppet!
银婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Tillykke med Rubinbrylluppet!
红宝石婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Tillykke med Perlebrylluppet!
珍珠婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Tillykke med Koralbrylluppet!
珊瑚婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Tillykke med Guldbrylluppet!
金婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Tillykke med Diamantbrylluppet!
钻石婚纪念日快乐!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Bliv rask snart.
早日康复
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
希望你早日康复。
Ogólne życzenia zdrowia
Vi håber du på benene igen snart.
我们祝愿你尽快康复。
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
挂念你,愿你早日康复。
Ogólne życzenia zdrowia
Fra alle på..., Få det bedre snart.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Tillykke med...
祝愿你...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Jeg ønsker dig al succes i...
我祝你在...方面成功
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
我们就...向你表示祝贺
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Godt gået med....
...做得好!
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Tillykke med din bestået køreprøve!
恭喜通过驾照考试!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
做得好!我们就知道你能做到。
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Tillykke!
恭喜!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Tillykke med din dimission!
恭喜毕业!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Tillykke med beståelsen af eksamen!
恭喜通过考试!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
谁这么聪明,考试考得真棒!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Vi er så kede af at høre om dit tab.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
祝你在...的新工作一切顺利
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Tillykke med arbejdet!
恭喜获得这个工作!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Held og lykke på din første dag hos...
祝在...的第一天工作顺利
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Tillykke med jeres nyankomne!
恭喜喜得贵子/千金。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
恭喜您喜获贵子/千金。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Mange tak for...
谢谢...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
我真不知道怎么感谢您...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
为表达我们的心意...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Vi er dig meget taknemmelige for at...
对...我们非常感谢你
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Glædelig Jul fra...
来自...的节日问候
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Glædelig Jul og Godt Nytår!
圣诞快乐,新年快乐!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
God Påske!
复活节快乐!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Glædelig Thanksgiving!
感恩节快乐!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Godt Nytår!
新年快乐!
Używane podczas Nowego Roku
God Jul og Godt Nytår!
假日愉快!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Glædelig Hanukkah!
光明节快乐!
Używane podczas Święta Chanuki
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Glædelig Jul! / God Jul!
圣诞节快乐!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
God Jul og et Godt Nytår!
圣诞节快乐,新年快乐!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku