Zwroty | węgierski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Gratulujeme ke svatbě!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Gratulálok az "igen"-hez!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Všechno nejlepší k narozeninám!
Boldog születésnapot!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Všechno nejlepší k narozeninám!
Boldog születésnapot!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hodně štěstí a zdraví!
Még kétszer ennyit!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hodně štěstí k výročí!
Boldog évfordulót!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Hodně štěstí k... výročí!
Boldog ... évfordulót!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Uzdrav se brzy.
Jobbulást!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Ogólne życzenia zdrowia
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Ogólne życzenia zdrowia
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Blahopřejeme k...
Gratulálok a ...!
Ogólny zwrot z gratulacjami
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Sok sikert kívánok a ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Szeretnénk gratulálni a ....
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Dobrá práce na...
Szép munka volt a ...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Gratulujeme!
Grat!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Gratulujeme k promoci!
Gratulálok a diplomádhoz!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Sok sikert az új munkahelyen.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Hodně štěstí první den v...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Mnohokrát děkuji za...
Nagyon köszönöm a ...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Jako malý projev naší vděčnosti...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Ünnepi üdvözlet ...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Veselé Velikonoce!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Šťastné díkuvzdání!
Boldog Hálaadást!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Šťastný Nový rok!
Boldog Új Évet!
Używane podczas Nowego Roku
Šťastné svátky!
Kellemes Ünnepeket!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Šťastnou chanuku!
Boldog Hanukát!
Używane podczas Święta Chanuki
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Veselé Vánoce!
Boldog Karácsonyt!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku