Zwroty | arabski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Gratulujeme ke svatbě!
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
هنيئا على الخطوبة!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Všechno nejlepší k narozeninám!
عيد ميلادٍ سعيد!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Všechno nejlepší k narozeninám!
عيد ميلادٍ سعيد!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hodně štěstí a zdraví!
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Hodně štěstí k výročí!
عيد ميلادٍ سعيد!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Hodně štěstí k... výročí!
عيد ... سعيد!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Uzdrav se brzy.
تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
Doufám, že se rychle uzdravíš.
أتمنى لك الشفاء العاجل
Ogólne życzenia zdrowia
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Ogólne życzenia zdrowia
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Blahopřejeme k...
ألف مبروك على...
Ogólny zwrot z gratulacjami
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
أتمنى لك كل النجاح
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Dobrá práce na...
برافو على...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Gratulujeme!
مبروك!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Gratulujeme k promoci!
ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Gratulujeme k novému zaměstnání!
تهانينا على حصولك على العمل!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Hodně štěstí první den v...
حظا طيبا في يومك الأول في...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
تهانينا على مولودك الجديد!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Mnohokrát děkuji za...
شكرا جزيلا على...
Używane w ogólnych podziękowaniach
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Jako malý projev naší vděčnosti...
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
نحن ممتنون جدا لك ل...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
التحيات الخاصة بالفصول من...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Veselé Velikonoce!
فصح مجيد!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Šťastné díkuvzdání!
عيد شكر مجيد!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Šťastný Nový rok!
سنة جديدة سعيدة!
Używane podczas Nowego Roku
Šťastné svátky!
أعياد مجيدة!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Šťastnou chanuku!
عيد هانوكا مجيد!
Używane podczas Święta Chanuki
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Veselé Vánoce!
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku