Zwroty | polski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

祝贺,愿你们幸福快乐。
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
恭喜喜结连理!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
祝你们百年好合!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
恭祝新郎新娘永结同心。
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

恭喜你们订婚!
Gratuluję zaręczyn!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
祝贺你们订婚并一切顺利。
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

生日问候!
Urodzinowe Życzenia!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
生日快乐!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
笑口常开!
Sto lat!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
愿你心想事成,生日快乐!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
...纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
瓷婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
银婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
红宝石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
珍珠婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
珊瑚婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
金婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
钻石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

早日康复
Wracaj do zdrowia!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
希望你早日康复。
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia
我们祝愿你尽快康复。
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
挂念你,愿你早日康复。
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Ogólne życzenia zdrowia
来自...每个人的祝福,早日康复。
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

祝愿你...
Gratuluję...
Ogólny zwrot z gratulacjami
祝福你一切顺利并在...方面成功
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
我祝你在...方面成功
Życzę samych sukcesów w...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
我们就...向你表示祝贺
Chcemy Ci pogratulować...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
...做得好!
Gratuluję...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
恭喜通过驾照考试!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
做得好!我们就知道你能做到。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
恭喜!
Dobra robota!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

恭喜毕业!
Gratuluję ukończenia studiów!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
恭喜通过考试!
Gratuluję zdania egzaminów!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
谁这么聪明,考试考得真棒!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

祝你在...的新工作一切顺利
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
我们祝你在...该职位中一切顺利
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
恭喜获得这个工作!
Gratuluję nowej pracy!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
祝在...的第一天工作顺利
Powodzenia w nowej pracy w...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

谢谢...
Dziękuję bardzo za...
Używane w ogólnych podziękowaniach
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
我真不知道怎么感谢您...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
为表达我们的心意...
Jako dowód wdzięczności...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
对...我们非常感谢你
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

来自...的节日问候
Najlepsze życzenia świąteczne...
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
圣诞快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
复活节快乐!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
感恩节快乐!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
新年快乐!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Używane podczas Nowego Roku
假日愉快!
Wesołych Świąt!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
光明节快乐!
Wesołej Chanuki!
Używane podczas Święta Chanuki
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
圣诞节快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
圣诞节快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku