Zwroty | rosyjski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Желаю вам обоим море счастья
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Пусть будет крепким ваш союз!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Поздравляю с днем свадьбы
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

هنيئا على الخطوبة!
Поздравляем с помолвкой!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с Днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
عيد ميلادٍ سعيد!
С днем Рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Всего наилучшего!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Счастья,любви, удачи!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с юбилеем!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
عيد ... سعيد!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Выздоравливай скорее!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
أتمنى لك الشفاء العاجل
Надеемся на твое скорое выздоровление
Ogólne życzenia zdrowia
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Ogólne życzenia zdrowia
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

ألف مبروك على...
Поздравляем с...
Ogólny zwrot z gratulacjami
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Желаем удачи и успехов в ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
أتمنى لك كل النجاح
Удачи с...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Шлем поздравления с...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
برافو على...
Хорошая работа ...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Поздравляю со сдачей на права!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
مبروك!
Поздравления!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Поздравляем с окончанием университета!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Желаем тебе упехов на новой должности
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
تهانينا على حصولك على العمل!
Поздравляем с приемом на работу!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
حظا طيبا في يومك الأول في...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Поздравляем с рождением ребенка!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
تهانينا على مولودك الجديد!
Поздравляем с прибавлением!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Поздравляем с пополнением семейства!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

شكرا جزيلا على...
Большое спасибо за...
Używane w ogólnych podziękowaniach
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Огромное тебе спасибо за...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
نحن ممتنون جدا لك ل...
Мы очень благодарны тебе за...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Не за что! Спасибо тебе!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

التحيات الخاصة بالفصول من...
... шлют свои поздравления
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
فصح مجيد!
С днем Пасхи!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
عيد شكر مجيد!
Счастливого дня Благодарения!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
سنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года!
Używane podczas Nowego Roku
أعياد مجيدة!
С праздником!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
عيد هانوكا مجيد!
Поздравляю с ханука!
Używane podczas Święta Chanuki
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
С Рождеством!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
С Новым Годом и Рождеством!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku