Zwroty | rosyjski - Korespondencja osobista | Życzenia

Życzenia - Ślub

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Желаю вам обоим море счастья
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Congratulations on tying the knot!
Пусть будет крепким ваш союз!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Congratulations on saying your "I do's"!
Поздравляю с днем свадьбы
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze

Życzenia - Zaręczyny

Congratulations on your engagement!
Поздравляем с помолвкой!
Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu

Życzenia - Urodziny i rocznice

Birthday greetings!
Поздравляем с Днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Happy Birthday!
С днем Рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Many happy returns!
Всего наилучшего!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Wishing you every happiness on your special day.
Счастья,любви, удачи!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych
Happy Anniversary!
Поздравляем с юбилеем!
Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy
Happy…Anniversary!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu

Życzenia - Życzenia zdrowia

Get well soon.
Выздоравливай скорее!
Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych
I hope you make a swift and speedy recovery.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Ogólne życzenia zdrowia
We hope that you will be up and about in no time.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób
Thinking of you. May you feel better soon.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Ogólne życzenia zdrowia
From everybody at…, get well soon.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy

Życzenia - Ogólne gratulacje

Congratulations on…
Поздравляем с...
Ogólny zwrot z gratulacjami
I wish you the best of luck and every success in…
Желаем удачи и успехов в ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
I wish you every success in…
Удачи с...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości
We would like to send you our congratulations on…
Шлем поздравления с...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Well done on…
Хорошая работа ...
Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy
Congratulations on passing your driving test!
Поздравляю со сдачей на права!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy
Well done. We knew you could do it.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny
Congrats!
Поздравления!
Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś

Życzenia - Osiągnięcia naukowe

Congratulations on your graduation!
Поздравляем с окончанием университета!
Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów
Congratulations on passing your exams!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy
Well done on getting into University. Have a great time!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet

Życzenia - Kondolencje

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana
We are so very sorry to hear about your loss.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego

Życzenia - Osiągnięcia w karierze

We wish you the best of luck in your new job at…
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
We wish you the best of luck in your new position of…
Желаем тебе упехов на новой должности
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
We wish you every success for your latest career move.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie
Congratulations on getting the job!
Поздравляем с приемом на работу!
Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy
Good luck on your first day at…
Удачи в твой первый рабочий день в...
Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy

Życzenia - Narodziny

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Поздравляем с рождением ребенка!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
Congratulations on your new arrival!
Поздравляем с прибавлением!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Поздравляем с пополнением семейства!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka

Życzenia - Podziękowania

Many thanks for…
Большое спасибо за...
Używane w ogólnych podziękowaniach
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby
I really don't know how to thank you for…
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
As a small token of our gratitude…
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Огромное тебе спасибо за...
Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę
We are very grateful to you for…
Мы очень благодарны тебе за...
Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Не за что! Спасибо тебе!
Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści

Życzenia - Życzenia okazjonalne

Season's greetings from…
... шлют свои поздравления
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Merry Christmas and a Happy New Year!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
Happy Easter!
С днем Пасхи!
Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych
Happy Thanksgiving!
Счастливого дня Благодарения!
Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia
Happy New Year!
Счастливого Нового Года!
Używane podczas Nowego Roku
Happy Holidays!
С праздником!
Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki)
Happy Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Używane podczas Święta Chanuki
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp)
Merry Christmas! / Happy Christmas!
С Рождеством!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia
Merry Christmas and a Happy New Year!
С Новым Годом и Рождеством!
Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku