Zwroty | fiński - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

Ahogy én értem
Kuten minä asian ymmärrän
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
Kor, nem, hely?
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
Most azonnal
Nyt juuri
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
Mindjárt jövök
Tulen takaisin myöhemmin
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
Szia
Nähdään
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Akár hiszed akár nem
Usko tai älä
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
Rögtön jövök
Tulen kohta takaisin
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
Hozd a saját söröd
Omat kaljat mukaan
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
Szia
Nähdään
Używane, gdy się żegnamy
Szia
Nähdään myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Ismerlek?
Tunnenko sinut?
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
Üzenet vége
Viestin loppu
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
Csak, hogy tudd
Tiedoksi vain
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
Mennem kell
Täytyy mennä
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
Sztem (szerintem)
Omasta mielestäni
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
Szerintem
Oma nöyrä mielipiteeni
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
Jövök eggyel
Jään palveluksen velkaa
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
Csak viccelek
Se oli vitsi
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
Később
Katsotaan myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
LOL / haha
Nauraa ääneen
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
Foglalkozz a saját dolgoddal
Pidä huoli omista asioistasi
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
Most nem jó
Ei juuri nyt
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
Beszélhetünk?
Keskustelupyyntö
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
Írj vissza
Tekstaa takaisin
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
Őszintén szólva
Rehellisesti
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
Előre is köszi
Kiitos jo etukäteen
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
Kösz / Köszi
Kiitti
Używane, gdzy dziękujemy komuś
Szia, majd beszélünk
Jutellaan myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Neked
Sinulle
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby