Zwroty | fiński - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Kuten minä asian ymmärrän
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
อายุ เพศ สถานที่?
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
ในตอนนี้
Nyt juuri
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Tulen takaisin myöhemmin
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
แล้วเจอกันใหม่
Nähdään
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Usko tai älä
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Tulen kohta takaisin
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
กรุณานำเบียร์มาเอง
Omat kaljat mukaan
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
แล้วเจอกันใหม่
Nähdään
Używane, gdy się żegnamy
ไว้เจอกันใหม่
Nähdään myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Tunnenko sinut?
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
จบข้อความ
Viestin loppu
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Tiedoksi vain
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
ต้องไปแล้วนะ
Täytyy mennä
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
ในความคิดของฉัน
Omasta mielestäni
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
ในความคิดเห็นของฉัน
Oma nöyrä mielipiteeni
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Jään palveluksen velkaa
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
ล้อเล่น
Se oli vitsi
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
ไว้เจอกันใหม่
Katsotaan myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
555
Nauraa ääneen
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Pidä huoli omista asioistasi
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
ไม่ใช่ตอนนี้
Ei juuri nyt
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
สนใจอยากอภิปราย
Keskustelupyyntö
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
ไว้ส่งกลับไป
Tekstaa takaisin
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
ในความเป็นจริงแล้ว
Rehellisesti
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
ขอบคุณล่วงหน้า
Kiitos jo etukäteen
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
ขอบคุณ
Kiitti
Używane, gdzy dziękujemy komuś
ไว้คุยกันใหม่
Jutellaan myöhemmin
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
สำหรับคุณ
Sinulle
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby