Zwroty | hindi - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

Zoals ik het begrijp
मेरा मानना है
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
उम्र, लिंग, पता?
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
Op dit moment
अब
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
Ben zo terug
वापस आऊँगा/आऊँगी
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
Tot ziens
फ़िर मिलेंगे
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Geloof het of niet
मानो या न मानो
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
Ben zo terug
अभी आया/आई
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
Breng je eigen bier
शराब खुद लाना
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
Tot ziens
फिर मिलेंगे
Używane, gdy się żegnamy
Zie je later
अल्विदा
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Ken ik jou?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
Einde bericht
अंत्
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
Ter informatie
आपके खबर के लिए
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
Ik moet gaan
जाना होगा
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
Naar mijn mening
मेरी राय है कि
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
Naar mijn bescheiden mening
मेरा मानना है कि
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
Ik ben je iets schuldig
आभार हैं
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
Grapje
मज़ाक था
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
Later
बाद में
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
Ik lach hardop
हे हे
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
Bemoei je met je eigen zaken
तुम्हारे लिए नहीं
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
Nu even niet
अभी नहीं
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
Oproep tot discussie
क्या हम बात कर सकते हैं?
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
Schrijf terug
उत्तर चाहिए
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
Om eerlijk te zijn
सच कहूँ तो
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
Bij voorbaat dank
शुक्रिया
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
Bedankt
धन्यवाद
Używane, gdzy dziękujemy komuś
Spreek je later
फिर मिलेंगे
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Voor jou
तुम्हारे लिए
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby