Zwroty | chiński - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

Kuten minä asian ymmärrän
就我理解
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
年龄、性别和地址?
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
Nyt juuri
现在
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
Tulen takaisin myöhemmin
一会儿回来
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
Nähdään
再见
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Usko tai älä
信不信由你
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
Tulen kohta takaisin
马上回来
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
Omat kaljat mukaan
请自带啤酒
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
Nähdään
再见
Używane, gdy się żegnamy
Nähdään myöhemmin
一会儿见
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Tunnenko sinut?
我们认识吗?
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
Viestin loppu
信息结束
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
Tiedoksi vain
供您参考的信息
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
Täytyy mennä
我必须离开
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
Omasta mielestäni
在我看来
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
Oma nöyrä mielipiteeni
我的愚见
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
Jään palveluksen velkaa
我欠您一个人情
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
Se oli vitsi
只是开玩笑
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
Katsotaan myöhemmin
一会儿
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
Nauraa ääneen
大笑
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
Pidä huoli omista asioistasi
不要多管闲事
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
Ei juuri nyt
现在不行
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
Keskustelupyyntö
要求讨论
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
Tekstaa takaisin
请回复
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
Rehellisesti
说实话
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
Kiitos jo etukäteen
提前谢谢您
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
Kiitti
谢谢
Używane, gdzy dziękujemy komuś
Jutellaan myöhemmin
一会聊
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
Sinulle
给你的
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby