Zwroty | niderlandzki - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

كما أفهم ذلك
Zoals ik het begrijp
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
في هذه اللحظة
Op dit moment
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
سأكون معك لاحقا
Ben zo terug
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
أراك لاحقا
Tot ziens
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
صدق أو لا تصدق
Geloof het of niet
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
سأعود حالا
Ben zo terug
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Breng je eigen bier
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
أراك
Tot ziens
Używane, gdy się żegnamy
أراك لاحقا
Zie je later
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
هل أنا أعرفك؟
Ken ik jou?
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
نهاية الرسالة
Einde bericht
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
لمعلوماتك
Ter informatie
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
علي الذهاب
Ik moet gaan
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
في رأيي
Naar mijn mening
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
برأيي المتواضع
Naar mijn bescheiden mening
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
أنا مدين لك
Ik ben je iets schuldig
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
أمزح معك
Grapje
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
لاحقا
Later
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
أضحك بصوت عال
Ik lach hardop
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
أعتقد أنه عملك الخاص
Bemoei je met je eigen zaken
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
ليس الآن
Nu even niet
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
أطلب نقاشا
Oproep tot discussie
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
أجب على الرسالة
Schrijf terug
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
لأكون نزيها
Om eerlijk te zijn
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
شكرا مقدما
Bij voorbaat dank
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
شكرا
Bedankt
Używane, gdzy dziękujemy komuś
سأتحدث إليك لاحقا
Spreek je later
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
لأجلك
Voor jou
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby