Zwroty | grecki - Korespondencja osobista | SMSy i Internet

SMSy i Internet - SMSy - skróty

AIUI (as I understand it)
όπως καταλαβαίνω...
Używane, gdy wyjaśniamy nasz punkt widzenia (w j.polskim nieużywane)
ASL (age, sex, location?)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Używane na czatach, gdy pytamy o wiek, płeć i miejsce zamieszkania osoby (w j.polskim nieużywane)
ATM (at the moment)
Εδώ και τώρα
Używane dla określenia "teraz" (w j.polskim nieużywane)
BBL (be back later)
πίσω αργότερα
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas (w j.polskim nieużywane)
BCNU (be seeing you)
Τα λέμε
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
BION (believe it or not)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Używane, gdy wspominamy o czymś zaskakującym (w j.polskim nieużywane)
BRB (be right back)
πίσω σύντομα
Używane, gdy musimy opuścić czat na jakiś czas
BYOB (bring your own beer)
Φέρε ποτό
Używane, gdy informujemy gości, by przynieśli swój alkohol na przyjęcie
CU (see you)
Αντίο
Używane, gdy się żegnamy
CUL (see you later)
Τα λέμε
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
DIKU (do I know you?)
Σε ξέρω;
Używane, gdy nie poznajemy osoby, która do nas pisze (w j.polskim nieużywane)
EOM (end of message)
Τέλος μηνύματος
Używane jako automatyczna odpowiedź na końcu rozmowy bądź sms-a (w j.polskim nieużywane)
FYI (for your information)
Προς πληροφορία σου
Używane, gdy mówimy osobie o czymś, wtrącając wypowiedź w poprzednią (w j.polskim nieużywane)
G2G (got to go)
πρέπει να φύγω
Używane, gdy musimy nagle odejść od komputera (w j.polskim nieużywane)
IMO (in my opinion)
Κατά τη γνώμη μου
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię (w j.polskim nieużywane)
IMHO (in my humble opinion)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Używane, gdy wyrażamy swoją opinię
IOU (I owe you)
Είμαι ευγνώμων
Używane, gdy ktoś zrobił coś dla nas i chcemy powiedzieć, że jesteśmy mu winni przysługę (w j.polskim nieużywane)
J/K (just kidding)
αστειευόμουν
Używane, gdy powiemy dwuznaczny żart i nie wiadomo, czy mówimy serio, czy nie
L8R (later)
τα λέμε μετά
Używane, gdy się żegnamy bądź gdy jesteśmy w danym momencie zajęci, ale zrobimy coś później (w j.polskim nieużywane)
LOL (laughing out loud)
XAXAXAXAXA
Używane, gdy cos wydaje nam się zabawne
MYOB (mind your own business)
Κοίτα την δουλειά σου
Używane, gdy chcemy zachować coś dla siebie (w j.polskim nieużywane)
NRN (not right now)
Όχι τώρα
Używane, gdy nie mamy czasu, by zrobić coś w danej chwili (w j.polskim nieużywane)
RFD (request for discussion)
Θα συζητηθεί
Używane, gdy chcemy z kims o czymś porozmawiać
TB (text back)
Περιμένω απάντηση
Używane na końcu sms-a, gdy oczekujemy na odpowiedź (w j.polskim nieużywane)
TBH (to be honest)
Για να είμαι ειλικρινής
Używane, gdy tłumaczymy lub wyjaśniamy naszą opinię na jakiś temat
TIA (thanks in advance)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Używane, gdy dziękujemy komuś, jeszcze zanim ta osoba nam pomoże (w j.polskim nieużywane)
THX (thanks)
Ευχαριστώ
Używane, gdzy dziękujemy komuś
TTYL (talk to you later)
Τα λέμε
Używane, gdy się żegnamy (w j.polskim nieużywane)
4U (for you)
Για σένα
Używane, gdy wysyłamy coś dla szczególnej osoby