Zwroty | duński - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... és .... eljegyezték egymást.
... og... er forlovet.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
.... hamarosan .... lesz.
Frk.... bliver snart Fru. ...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
Szeretettel meghívjuk a ...
I er hjerteligt inviteret til...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
Szeretnétek eljönni a ...?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć