Zwroty | węgierski - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... ve ... nişanlandı.
... és .... eljegyezték egymást.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
.... hamarosan .... lesz.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Szeretettel meghívjuk a ...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Szeretnétek eljönni a ...?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć