Zwroty | włoski - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Siamo lieti di presentarvi...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... en ... hebben zich verloofd.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
U bent van harte uitgenodigd voor ...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Contiamo sulla tua presenza.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Hai voglia di vederci per...?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć