Zwroty | hiszpański - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... en ... hebben zich verloofd.
X y X están comprometidos.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Está cordialmente invitado(a) a...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Nos encantaría contar con su presencia.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
¿Quisieras asistir a... para...?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć