Zwroty | rumuński - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... şi ... tocmai s-au logodit.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Vă invităm cu prietenie la...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
...에 와서 만날 래?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć