Zwroty | rosyjski - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
У нас есть радостная новость - рождение...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... и ... помолвлены.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... с радостью объявляют о своей помолвке.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Сердечно приглашаем вас на...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
...에 와서 만날 래?
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć