Zwroty | esperancki - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Ni invitas al...
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Ni devus tre multe kiel vi venus.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
...에 와서 만날 래?
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć