Zwroty | japoński - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
新しく息子/娘が誕生しました。
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... की सगाई... के साथ हो रही है.
・・・・と・・・・は婚約しました。
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
・・・・にぜひ足をお運びください。
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
是非来てください。
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
・・・・に行かない?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć