Zwroty | koreański - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

... ja ... olemme kihloissa
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
Neiti ... tulee pian rouva ...
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
Haluaisitko tulla ... ...?
...에 와서 만날 래?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć