Zwroty | turecki - Korespondencja osobista | Powiadomienia i zaproszenia

List | E-mail | Powiadomienia i zaproszenia | Życzenia | SMSy i Internet

Powiadomienia i zaproszenia - Narodziny dziecka

我们高兴地宣布...的出生
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Używane, gdy osoba trzecia powiadamia o narodzinach dziecka
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka; zwykle używane w kartkach ze zdjęciem dziecka
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Używane, gdy para chce powiadomić o narodzinach dziecka

Powiadomienia i zaproszenia - Zaręczyny

...和...订婚了。
... ve ... nişanlandı.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...高兴地宣布他们订婚了。
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
我们高兴地宣布...和...订婚了。
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Używane, gdy powiadamy o zaręczynach
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Tradycyjne, używane, gdy rodzice powiadamiają o zaręczynach swojej córki
来参加并庆祝...和...的订婚。
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Używane, gdy zapraszamy na przyjęcie zaręczynowe

Powiadomienia i zaproszenia - Ślub

我们高兴地宣布...和...喜结连理
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie
...小姐很快即将成为...夫人
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Używane, gdy powiadamiamy o ślubie kobiety
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Używane przez rodziców pana młodego/panny młodej, gdy zapraszamy na ślub
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Używane przez parę, gdy zapraszamy na ślub bliskich przyjaciół

Powiadomienia i zaproszenia - Specjalne okazje

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Używane, gdy zapraszamy osoby na konkretny dzień, godzinę i w związku ze specjalną okazją
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Używane, gdy zapraszamy osoby na kolację w związku z jakąś okazją
我们诚挚地邀请您...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formalne, używane gdy zapraszamy osoby na oficjalne przyjęcie. Popularne przy zaproszeniach na służbową kolację.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Formalne, używane gdy zapraszamy bliskich przyjaciół na ważne przyjęcie
我们非常期待您的到来。
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Używane w zaproszeniach, gdy pytamy osobę czy przyjdzie, aby pokazać, że chcemy, by się pojawiła na przyjęciu
你愿意来...参加...吗?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Nieformalne, używamy, gdy zapraszamy znajomych bez szczególnej okazji, żeby się z nimi zobaczyć