Zwroty | hindi - Korespondencja osobista | List

List - Adres

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standardowy zapis adresu w Polsce:
imię i nazwisko odbiorcy
nazwa ulicy + numer ulicy
kod pocztowy + miejscowość.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych:
imię i nazwisko odbiorcy
numer + nazwa ulicy
miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii:
imię i nazwisko odbiorcy
numer + nazwa ulicy
miejscowość
prowincja
kod pocztowy
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Zapis adresu w Kanadzie:
imię i nazwisko odbiorcy
numer + nazwa ulicy
miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Zapis adresu w Australii:
imię i nazwisko odbiorcy
numer + nazwa ulicy
prowincja
miejscowość + kod pocztowy
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Zapis adresu w Nowej Zelandii:
imię i nazwisko odbiorcy
numer + nazwa ulicy
przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa
miejscowość + kod pocztowy

List - Wstęp

Lieber Johannes,
प्रिय विजय
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Liebe(r) Mama / Papa,
प्रिय माता पिता,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Lieber Onkel Hieronymus,
आदर्णीय चाचा जी,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hallo Johannes,
प्रिय रेखा,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hey Johannes,
प्यारे सुनील,
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Johannes,
विशाल,
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Mein(e) Liebe(r),
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Mein(e) Liebste(r),
मेरे प्यारे...,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Liebster Johannes,
मेरे प्रियतम,
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Vielen Dank für Deinen Brief.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

List - Rozwinięcie

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Hast Du schon Pläne für...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość
Leider muss ich Dir berichten, dass...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał

List - Zakończenie

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... grüßt herzlich.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Bitte grüße... von mir.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Schreib mir bitte bald zurück.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Bitte schreib mir zurück, wenn...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Mach's gut.
अपना खयाल रखना.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Ich liebe Dich.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Używane, gdy piszemy do partnera
Herzliche Grüße
शुभकामनाएं,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Mit besten Grüßen
शुभकामनाएं,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Beste Grüße
आपका अपना/आपकी अपनी,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Alles Gute
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Alles Liebe
ढेर सारा प्यार,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Alles Liebe
बहुत सारा प्यार,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Alles Liebe
बहुत सारा प्यार,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny