Zwroty | niderlandzki - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Kedves John!
Beste Jan
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Kedves Anya / Apa!
Beste mama / papa
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Kedves Jerome bácsi!
Beste oom Jeroen
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Szia John!
Hallo Jan
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Szia John!
Hoi Jan
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
John!
Jan
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Kedvesem / Drágám!
Lieve ...
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Liefste ...
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Drága John!
Lieve Jan
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Köszönöm az e-mailedet.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Jó volt újra hallani felőled.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Olyan régóta nem beszéltünk.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Azért írok, hogy elmondjam...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Van már programod...?
Heb je al plannen voor ...?
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Örömmel hallottam, hogy ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Helaas moet ik je melden dat ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Sajnálattal hallottam, hogy...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... üdvözletét küldi.
... doet jou de groeten.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Add át üdvözletemet ....
Doe ... de groeten namens mij.
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Várom válaszodat.
Ik hoop snel van jou te horen.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Írj vissza hamar.
Schrijf me snel terug.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Írj, ha ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Írj, amint többet tudsz.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Vigyázz magadra.
Het ga je goed.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Szeretlek.
Ik hou van je.
Używane, gdy piszemy do partnera
Legjobbakat!
Hartelijke groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Kívánom a legjobbakat!
Met hartelijke groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Üdvözlettel,
Groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Legjobbakat!
Groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Szeretettel,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Szeretettel,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Sok puszi, / Szeretettel,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny