Zwroty | niderlandzki - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Cześć Michale,
Beste Jan
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Droga Mamo/Drogi Tato,
Beste mama / papa
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Drogi Wujku,
Beste oom Jeroen
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Cześć Michale,
Hallo Jan
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hej Janku,
Hoi Jan
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Janku,
Jan
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Mój Drogi/Moja Droga,
Lieve ...
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Liefste ...
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Najdroższy/Najdroższa,
Lieve Jan
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Dziękuję za Twojego maila.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Piszę, by przekazać Ci...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Czy masz już plany na...?
Heb je al plannen voor ...?
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
Z przykrością piszę, że...
Helaas moet ik je melden dat ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Tak przykro mi słyszeć, że...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
Pozdrowienia od...
... doet jou de groeten.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Pozdrów ode mnie...
Doe ... de groeten namens mij.
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ik hoop snel van jou te horen.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Odpisz szybko.
Schrijf me snel terug.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Odpisz, gdy...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Trzymaj się ciepło.
Het ga je goed.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Kocham Cię.
Ik hou van je.
Używane, gdy piszemy do partnera
Pozdrawiam serdecznie,
Hartelijke groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Pozdrawiam ciepło,
Met hartelijke groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Serdecznie pozdrawiam,
Groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Ściskam,
Groeten,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Buziaki,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Ściskam serdecznie,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Mnóstwo buziaków,
Liefs,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny