Zwroty | węgierski - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Beste Jan
Kedves John!
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Beste mama / papa
Kedves Anya / Apa!
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Beste oom Jeroen
Kedves Jerome bácsi!
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hallo Jan
Szia John!
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hoi Jan
Szia John!
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Jan
John!
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Lieve ...
Kedvesem / Drágám!
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Liefste ...
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Lieve Jan
Drága John!
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Jó volt újra hallani felőled.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Heb je al plannen voor ...?
Van már programod...?
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Ik was erg blij om te horen dat ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
Helaas moet ik je melden dat ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Het spijt me te moeten horen dat ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... doet jou de groeten.
... üdvözletét küldi.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Doe ... de groeten namens mij.
Add át üdvözletemet ....
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Ik hoop snel van jou te horen.
Várom válaszodat.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Schrijf me snel terug.
Írj vissza hamar.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Schrijf me snel terug wanneer ...
Írj, ha ...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Írj, amint többet tudsz.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Het ga je goed.
Vigyázz magadra.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Ik hou van je.
Szeretlek.
Używane, gdy piszemy do partnera
Hartelijke groeten,
Legjobbakat!
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Met hartelijke groeten,
Kívánom a legjobbakat!
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Groeten,
Üdvözlettel,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Groeten,
Legjobbakat!
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Liefs,
Szeretettel,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Liefs,
Szeretettel,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Liefs,
Sok puszi, / Szeretettel,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny