Zwroty | arabski - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Hyvä John
عزيزي فادي،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hei äiti / isä
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Hei setä Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hei John,
مرحبا يا فادي،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Heippa John,
أهلا يا فادي،
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
John,
فادي،
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Rakkaani,
عزيزي \ عزيزتي،
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Rakkaani,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Rakas John,
عزيزي الغالي فادي،
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Kiitos sähköpostistasi.
شكرا لرسالتك.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Oli mukava kuulla sinusta taas.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Onko sinulla suunnitelmia...
هل لديك أية برامج لـ...؟
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Ilahduin kuullessani, että...
لقد سُعدت بسماع...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
On ikävää kertoa, että...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Olin pahoillani kuullessani, että..
لقد أحزنني سماع...
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... lähettää terveisiä.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Sano ... terveisiä minulta.
بلّغ سلامي إلى...
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Kirjoita taas pian.
اُكتب إلي بسرعة.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Kirjoita takaisin heti, kun...
أكتب لي حين...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Pärjäilkää.
اعتنِ بنفسك.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Rakastan sinua.
أحبك.
Używane, gdy piszemy do partnera
Terveisin,
أطيب الأمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Parhain terveisin,
مع أطيب التمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Parhain terveisin,
أجمل التحيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Kaikkea hyvää,
أجمل الأمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Rakkaudella,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Rakkain terveisin,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Rakkaudella,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny