Zwroty | arabski - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Kære John,
عزيزي فادي،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Kære Mor / Far,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Kære Onkel Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hej John,
مرحبا يا فادي،
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hej John,
أهلا يا فادي،
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
John,
فادي،
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Kære,
عزيزي \ عزيزتي،
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Kæreste,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Kæreste John,
عزيزي الغالي فادي،
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Tak for din E-mail.
شكرا لرسالتك.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Det var godt at høre fra dig igen.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Jeg skriver for at fortælle dig at...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
har du lavet nogle planer den... ?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Jeg er henrykt over at meddele at...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Jeg var henrykt over at høre at...
لقد سُعدت بسماع...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
Jeg er ked af at må informere dig om at...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Jeg var så ked af at høre at...
لقد أحزنني سماع...
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... siger hej.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Sig hej til... for mig.
بلّغ سلامي إلى...
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Skriv tilbage snart.
اُكتب إلي بسرعة.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Skriv tilbage når...
أكتب لي حين...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Send mig nyheder, når du ved mere.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Have det godt.
اعتنِ بنفسك.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Jeg elsker dig.
أحبك.
Używane, gdy piszemy do partnera
De bedste ønsker,
أطيب الأمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Med de bedste ønsker,
مع أطيب التمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
De venligste hilsner,
أجمل التحيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Alt det bedste,
أجمل الأمنيات،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Kærligst,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Masser af kærlighed,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Kærlighed,
كل المحبة،
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny