Zwroty | angielski - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Kære John,
Dear John,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Kære Mor / Far,
Dear Mum / Dad,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Kære Onkel Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hej John,
Hello John,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hej John,
Hey John,
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
John,
John,
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
Kære,
My Dear,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
Kæreste,
My Dearest,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Kæreste John,
Dearest John,
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Tak for din E-mail.
Thank you for your E-mail.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Det var godt at høre fra dig igen.
It was good to hear from you again.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
I am very sorry I haven't written for so long.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
It's such a long time since we had any contact.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

Jeg skriver for at fortælle dig at...
I am writing to tell you that…
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
har du lavet nogle planer den... ?
Have you made any plans for…?
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
It was so kind of you to write / invite / send…
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
Jeg er henrykt over at meddele at...
I am delighted to announce that…
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
Jeg var henrykt over at høre at...
I was delighted to hear that…
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
Jeg er ked af at må informere dig om at...
I am sorry to inform you that…
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
Jeg var så ked af at høre at...
I was so sorry to hear that…
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Please add me on...messenger. My username is…
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
... siger hej.
…sends his/her love.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Sig hej til... for mig.
Say hello to…for me.
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Skriv tilbage snart.
Write back soon.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Skriv tilbage når...
Do write back when…
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Send mig nyheder, når du ved mere.
Send me news, when you know anything more.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Have det godt.
Take care.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Jeg elsker dig.
I love you.
Używane, gdy piszemy do partnera
De bedste ønsker,
Best wishes,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
Med de bedste ønsker,
With best wishes,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
De venligste hilsner,
Kindest regards,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Alt det bedste,
All the best,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Kærligst,
All my love,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Masser af kærlighed,
Lots of love,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Kærlighed,
Much love,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny