Zwroty | fiński - Korespondencja osobista | E-mail

E-mail - Wstęp

Dear John,
Hyvä John
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Dear Mum / Dad,
Hei äiti / isä
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców
Dear Uncle Jerome,
Hei setä Jerome,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny
Hello John,
Hei John,
Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
Hey John,
Heippa John,
Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego
John,
John,
Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego
My Dear,
Rakkaani,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby
My Dearest,
Rakkaani,
Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Dearest John,
Rakas John,
Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera
Thank you for your E-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
It was good to hear from you again.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Używane w odpowiedzi na korespondencję
I am very sorry I haven't written for so long.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas
It's such a long time since we had any contact.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas

E-mail - Rozwinięcie

I am writing to tell you that…
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania
Have you made any plans for…?
Onko sinulla suunnitelmia...
Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzeniu/zaoferowaniu/napisaniu nam o czymś
It was so kind of you to write / invite / send…
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś
I am delighted to announce that…
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość
I was delighted to hear that…
Ilahduin kuullessani, että...
Używane, gdy przekazujemy jakąś wiadomość
I am sorry to inform you that…
On ikävää kertoa, että...
Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość
I was so sorry to hear that…
Olin pahoillani kuullessani, että..
Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Używane, gdy chcemy, by znajomy zobaczył naszą nową stronę
Please add me on...messenger. My username is…
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Używane, gdy chcemy, by znajomy dodał cię do listy swoich znajomych na danym komunikatorze, byście mogli się częściej kontaktować

E-mail - Zakończenie

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy
…sends his/her love.
... lähettää terveisiä.
Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś
Say hello to…for me.
Sano ... terveisiä minulta.
Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy
I look forward to hearing from you soon.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Write back soon.
Kirjoita taas pian.
Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list
Do write back when…
Kirjoita takaisin heti, kun...
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Send me news, when you know anything more.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś
Take care.
Pärjäilkää.
Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
I love you.
Rakastan sinua.
Używane, gdy piszemy do partnera
Best wishes,
Terveisin,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy
With best wishes,
Parhain terveisin,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Kindest regards,
Parhain terveisin,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
All the best,
Kaikkea hyvää,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
All my love,
Rakkaudella,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół
Lots of love,
Rakkain terveisin,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny
Much love,
Rakkaudella,
Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny