Zwroty | rosyjski - Język biznesu | Zamówienie

Zamówienie - Składanie zamówienia

Harkitsemme ... ostoa...
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Formalne, niezobowiązująco
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Formalne, bardzo uprzejme
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Мы хотели бы заказать
Formalne, uprzejme
Liitteenä sitova tilauksemme...
Тут же еще один наш заказ на...
Formalne, uprzejme
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Тут же вы найдете наш заказ
Formalne, uprzejme
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Formalne, uprzejme
Täten jätämme tilauksemme...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Formalne, bezpośrednie
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Мы намерены купить у вас...
Formalne, bezpośrednie
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Formalne, bardzo bezpośrednie
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Formalne, uprzejme

Zamówienie - Potwierdzenie

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Formalne, uprzejme
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Formalne, bardzo uprzejme
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Formalne, uprzejme
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Formalne, bezpośrednie
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
В приложении вы найдете две копии контракта
Formalne, bezpośrednie
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Formalne, bezpośrednie
Täten vahvistamme tilauksenne.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Formalne, uprzejme
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Formalne, bezpośrednie
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Formalne, bezpośrednie
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Formalne, bezpośrednie
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Formalne, bezpośrednie
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Formalne, bezpośrednie

Zamówienie - Zmiany szczegółów zamówienia

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Formalne, uprzejme
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Formalne, uprzejme
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Возможно ли продлить заказ до...
Formalne, uprzejme
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Formalne, uprzejme
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Formalne, uprzejme

Zamówienie - Anulowanie

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Formalne, bardzo uprzejme
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Formalne, bardzo uprzejme
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Formalne, uprzejme
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Formalne, uprzejme
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Formalne, uprzejme
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Formalne, bezpośrednie
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Formalne, bezpośrednie
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Formalne, bardzo bezpośrednie
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Formalne, bardzo bezpośrednie