Zwroty | niemiecki - Język biznesu | Zamówienie

Zamówienie - Składanie zamówienia

إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Wir ziehen den Kauf von ... in Betracht...
Formalne, niezobowiązująco
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Wir freuen uns, Ihrem Unternehmen einen Auftrag für ... erteilen zu können...
Formalne, bardzo uprzejme
نودّ أن نضع طلبيّة.
Wir möchten eine Bestellung aufgeben.
Formalne, uprzejme
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Anbei unsere verbindliche Bestellung von...
Formalne, uprzejme
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Beigefügt erhalten Sie unsere Bestellung.
Formalne, uprzejme
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Wir verzeichnen eine stetige Nachfrage nach ... und möchten daher gerne ... bestellen...
Formalne, uprzejme
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Hiermit geben wir eine Bestellung von ... auf...
Formalne, bezpośrednie
ننوي أن نشتري منك....
Wir beabsichtigen, ... von Ihnen zu kaufen.
Formalne, bezpośrednie
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Wäre es Ihnen möglich, eine Bestellung von ... für einen Preis von ... pro ... entgegenzunehmen?
Formalne, bardzo bezpośrednie
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Wir freuen uns auf Ihre schriftliche Bestätigung.
Formalne, uprzejme

Zamówienie - Potwierdzenie

هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Könnten Sie bitte den Versandtermin sowie den Preis per Fax bestätigen?
Formalne, uprzejme
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Ihre Bestellung wird so schnell wie möglich bearbeitet.
Formalne, bardzo uprzejme
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Ihre Bestellung wird derzeit bearbeitet und wird vorraussichtlich noch vor dem ... versandfertig sein.
Formalne, uprzejme
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Entsprechend unser mündlichen Vereinbarung senden wir Ihnen den Vertrag zur Unterschrift zu.
Formalne, bezpośrednie
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Anbei erhalten Sie zwei Kopien des Vertrags.
Formalne, bezpośrednie
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Bitte senden Sie uns den unterschriebenen Vertrag innerhalb der nächsten zehn Tage nach Erhalt zurück.
Formalne, bezpośrednie
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Hiermit bestätigen wir Ihre Bestellung.
Formalne, uprzejme
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Hiermit bestätigen wir unsere mündliche Bestellung vom...
Formalne, bezpośrednie
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Wir erklären uns mit Ihren Zahlungsbedingungen einverstanden und bestätigen, dass die Zahlung per unwiderruflichem Akkreditiv/internationaler Postanweisung erfolgt.
Formalne, bezpośrednie
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Wir haben soeben Ihr Fax erhalten und bestätigen Ihre Bestellung wie angegeben.
Formalne, bezpośrednie
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Wir geben diese Probebestellung auf, unter der Voraussetzung, dass die Lieferung vor dem ... erfolgt...
Formalne, bezpośrednie
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Ihre Waren werden innerhalb der nächsten ... Tage/Wochen/Monate versendet.
Formalne, bezpośrednie

Zamówienie - Zmiany szczegółów zamówienia

هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Wäre es möglich, unsere Bestellung von ... um ... zu reduzieren...
Formalne, uprzejme
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Wäre es möglich, unsere Bestellung von ... um ... zu erhöhen...
Formalne, uprzejme
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Wäre es möglich, unsere Bestellung bis zum ... zurückzustellen...
Formalne, uprzejme
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir die Waren nicht vor dem ... liefern können...
Formalne, uprzejme
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass dieser Auftrag morgen nicht versandfertig sein wird.
Formalne, uprzejme

Zamówienie - Anulowanie

يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir unsere Bestellung anderweitig tätigen werden.
Formalne, bardzo uprzejme
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir unsere Bestellung bereits anderweitig getätigt haben.
Formalne, bardzo uprzejme
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Leider haben wir diese Artikel nicht mehr in unserem Sortiment/sind diese Artikel ausverkauft, so dass wir Ihre Bestellung stornieren müssen.
Formalne, uprzejme
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Leider sind Ihre Konditionen nicht wettbewerbsfähig genug, um diese Bestellung durchführen zu können.
Formalne, uprzejme
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Leider können wir Ihr Angebot nicht annehmen, weil...
Formalne, uprzejme
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Wir würden unsere Bestellung gerne stornieren. Die Bestellnummer ist...
Formalne, bezpośrednie
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Wir müssen unsere Bestellung leider stornieren, da...
Formalne, bezpośrednie
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Da Sie nicht dazu bereit sind, uns ein günstigeres Angebot zu machen, müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir keine Bestellung bei Ihnen aufgeben können.
Formalne, bardzo bezpośrednie
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Wir sehen leider keine andere Möglichkeit, als unsere Bestellung von ... zu stornieren...
Formalne, bardzo bezpośrednie