Zwroty | koreański - Język biznesu | Spotkania

Spotkania - Umawianie się

Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
저는 스미스씨와 약속을 잡고 싶습니다.
Formalne, bardzo uprzejme
Mikor lenne jó Önnek?
언제가 괜찮으시겠습니까?
Formalne, uprzejme
Megbeszélhetünk egy találkozót?
약속을 잡고 뵐 수 있을까요?
Formalne, uprzejme
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
만나뵈어야 할 것 같네요.
Formalne, bezpośrednie

Spotkania - Przekładanie

Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
만나기로 한 약속을 미룰 수 있는지 궁금합니다.
Formalne, bardzo uprzejme
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
내일 2시에 만나 뵙기 어려울 것 같습니다. 조금 늦춰서 4시에 만나도 될까요?
Formalne, uprzejme
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
다른 날로 미뤄도 될까요?
Formalne, uprzejme
El kell halasztanom a találkozónkat .....
....까지 저희의 약속을 미루어야 할 것 같습니다.
Formalne, uprzejme
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
죄송스럽지만, 우리가 만나기로 한 날에 제가 두 개의 약속을 잡아놓았습니다. 그날 말고, 다른 날로 미뤄도 괜찮을까요?
Formalne, uprzejme
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
죄송하지만, 우리의 약속을 미뤄야 하게 됐습니다.
Formalne, uprzejme
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
조금 더 일찍/늦게 만나도 될까요?
Formalne, bezpośrednie

Spotkania - Odwoływanie

Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
전화로 연락이 안되어서 이렇게 글을 드립니다. 내일 뵙기로 한 약속을 취소해야하는 상황이 생겼습니다. 불편을 끼쳐드려 진심으로 죄송합니다.
Formalne, uprzejme
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
알려드리기 유감스러우나, 만나기로 했던 약속에 저는 참석하지 못할것 같으므로 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
Formalne, uprzejme
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
죄송합니다만 내일 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
Formalne, uprzejme
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
....에 때문에, 우리 약속을 취소해야 합니다.
Formalne, uprzejme