Zwroty | hiszpański - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

(giờ) sáng
a.m (ante meridiem)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
xấp xỉ
aprox. (aproximadamente)
Używane dla określenia ilości
gửi đến
A/A
Używane w korespondencji z określoną osobą
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Tytuł uniwersytecki
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Hora Central Europea)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
S.A.R (Su Alteza Real)
Używane dla osób z tytułem królewskim
tức là/nghĩa là...
es decir,...
Używane do wyjaśnienia czegoś
liên hợp/tập đoàn
S.A. (Sociedad Anónima)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
TNHH
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
không áp dụng
N/A (no aplica)
Używane, gdy coś nie jest konieczne
STT.
nro. (número)
Używane dla określenia porządku
thường niên/hàng năm
al año, anualmente
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
(giờ) chiều/tối/đêm
p.m. (post meridiem)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
xem tiếp trang sau
Ver reverso
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Phó chủ tịch
Vicepresidente
Drugi po prezydencie