Zwroty | chiński - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

(giờ) sáng
上午
Używane dla zegaru 12-godzinnego
xấp xỉ
大约
Używane dla określenia ilości
gửi đến
请...注意
Używane w korespondencji z określoną osobą
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
文学学士
Tytuł uniwersytecki
Giờ chuẩn Trung Âu
欧洲中部时间
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
尊敬的
Używane dla osób z tytułem królewskim
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
liên hợp/tập đoàn
有限责任公司
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
TNHH
股份有限公司
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
không áp dụng
不适用
Używane, gdy coś nie jest konieczne
STT.
订购号
Używane dla określenia porządku
thường niên/hàng năm
每年
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
(giờ) chiều/tối/đêm
下午
Używane dla zegaru 12-godzinnego
xem tiếp trang sau
请翻面
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Phó chủ tịch
副总裁
Drugi po prezydencie