Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

sabah (öğleden önce)
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
tahmini
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
dikkatine
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
huzurunda
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
yani
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
A.Ş. (anonim şirketi)
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
Ltd. (limited)
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
geçersiz
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
no. (numara)
STT.
Używane dla określenia porządku
yıllık / yılda bir
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
öğleden sonra
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
devamı var (sayfayı çeviriniz)
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie