Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

a.m.
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
โดยประมาณค่า
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
เนื่องในความตั้งใจของ...
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
ปริญญาตรี
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
เวลายุโรปกลาง
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
สยามบรมราชกุมารี
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
นั่นก็คือ
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
ร่วมมือกับ
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
จำกัด
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
ไม่สามารถใช้ได้
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
ตัวเลข
STT.
Używane dla określenia porządku
ทุกปี
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
นาฬิกา
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
กรุณาพลิกไปอีกหน้าหนึ่ง
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
รองประธาน
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie