Zwroty | francuski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

f.m./fm. (förmiddag)
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Używane dla zegaru 12-godzinnego
c:a/ca. (cirka)
approx. (approximativement)
Używane dla określenia ilości
att. (attestera)
attn. (à l'attention de)
Używane w korespondencji z określoną osobą
fil.kand./FK (filosofie kandidat)
Licence
Tytuł uniwersytecki
CET (Centraleuropeisk tid)
HEC (heure d'Europe centrale)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
H.K.H. (Hans/Hennes Kungliga Höghet)
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Używane dla osób z tytułem królewskim
d.v.s., dvs. (det vill säga)
c.à.d (c'est-à-dire)
Używane do wyjaśnienia czegoś
AB (aktiebolag)
S.A. (Société Anonyme)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
AB (aktiebolag)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
ej tillämpningsbart
n/a (non applicable)
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nr (nummer)
n° (numéro)
Używane dla określenia porządku
per år
p. a. (par an)
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
e.m./em. (eftermiddag)
p.m. (post meridiem) : après-midi
Używane dla zegaru 12-godzinnego
v.g.v. (var god vänd)
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
VP (vice ordförande)
V.P. (vice-président)
Drugi po prezydencie