Zwroty | włoski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

a.m. - antemeridian (dimineaţa)
Da mezzanotte alle 12
Używane dla zegaru 12-godzinnego
aprox. (aproximativ), cca. (circa)
ca. (circa)
Używane dla określenia ilości
pt. (pentru) - abreviat; mai recomandat: În atenţia...(neabreviat)
c/o (all'attenzione di)
Używane w korespondencji z określoną osobą
Licenţiat în științe umaniste(nu se abreviază).
Dott. (dottore)
Tytuł uniwersytecki
CET sau GMT
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
Înălţimea Sa,/Alteţea Sa,/Majestatea Sa,
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Używane dla osób z tytułem królewskim
ex.: (exemplu)
i.e. (id est) / cioè
Używane do wyjaśnienia czegoś
S.A. (societate pe acţiuni)
S.p.A. (Società per Azioni)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
S.R.L. (societate cu răspundere limitată)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
Nu se aplică/nu e cazul - nu se abreviază.
non applicabile / non pertinente
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nr. (numărul)
num.
Używane dla określenia porządku
p.a. (pe an)
annuale / per anno
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
p.m. (postmeridian)
Dalle tredici alle ventitré
Używane dla zegaru 12-godzinnego
Vezi verso - nu se abreviază.
vedi retro
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Vicepreşedinte - nu se abreviază.
VP (Vicepresidente)
Drugi po prezydencie