Zwroty | hiszpański - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
a.m (ante meridiem)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
aprox. (aproximadamente)
aprox. (aproximadamente)
Używane dla określenia ilości
A/C (aos cuidados de)
A/A
Używane w korespondencji z określoną osobą
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Tytuł uniwersytecki
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
CET (Hora Central Europea)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
V.A. (Vossa Alteza)
S.A.R (Su Alteza Real)
Używane dla osób z tytułem królewskim
p.ex. (por exemplo)
es decir,...
Używane do wyjaśnienia czegoś
S/A (sociedade anônima)
S.A. (Sociedad Anónima)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
Ltda. (limitada)
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
n/a (não aplicável)
N/A (no aplica)
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nº. (número)
nro. (número)
Używane dla określenia porządku
por ano
anual
al año, anualmente
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
p.m. (post meridiem)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
Vide verso
Ver reverso
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Vice Presidente
Vicepresidente
Drugi po prezydencie