Zwroty | czeski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
a. m.
Używane dla zegaru 12-godzinnego
aprox. (aproximadamente)
přibl. (přibližně)
Używane dla określenia ilości
A/C (aos cuidados de)
MP. (do vlastních rukou)
Używane w korespondencji z określoną osobą
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Bc. (Bakalář)
Tytuł uniwersytecki
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
CET (Středoevropský čas)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
V.A. (Vossa Alteza)
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Używane dla osób z tytułem królewskim
p.ex. (por exemplo)
tj. (to jest)
Używane do wyjaśnienia czegoś
S/A (sociedade anônima)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
Ltda. (limitada)
a.s. (akciová společnost)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
n/a (não aplicável)
n/a (chybějící data)
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nº. (número)
č. (číslo)
Używane dla określenia porządku
por ano
anual
p.a. (per annum - ročně)
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
p. m.
Używane dla zegaru 12-godzinnego
Vide verso
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Vice Presidente
VP (viceprezident)
Drugi po prezydencie