Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

v.m. (voor de middag)
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
ong. (ongeveer)
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
t.a.v. (ter attentie van)
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
B.A. (Bachelor of Arts)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
MET (Middel-Europese Tijd)
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
ZKH (Zijne Koninklijke Hoogheid) / HKH (Hare Koninklijke Hoogheid)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
d.w.z. (dat wil zeggen)
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
nv (naamloze vennootschap)
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
nv (naamloze vennootschap)
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
n.v.t. (niet van toepassing)
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nr. (nummer)
STT.
Używane dla określenia porządku
p.j. (per jaar)
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
n.m. (na de middag)
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
z.o.z. (zie ommezijde)
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
VP (vice-president)
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie