Zwroty | czeski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

a.m (ante meridiem)
a. m.
Używane dla zegaru 12-godzinnego
aprox. (aproximadamente)
přibl. (přibližně)
Używane dla określenia ilości
A/A
MP. (do vlastních rukou)
Używane w korespondencji z określoną osobą
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Bc. (Bakalář)
Tytuł uniwersytecki
CET (Hora Central Europea)
CET (Středoevropský čas)
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
S.A.R (Su Alteza Real)
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Używane dla osób z tytułem królewskim
es decir,...
tj. (to jest)
Używane do wyjaśnienia czegoś
S.A. (Sociedad Anónima)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
a.s. (akciová společnost)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
N/A (no aplica)
n/a (chybějící data)
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nro. (número)
č. (číslo)
Używane dla określenia porządku
al año, anualmente
p.a. (per annum - ročně)
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
p.m. (post meridiem)
p. m.
Używane dla zegaru 12-godzinnego
Ver reverso
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Vicepresidente
VP (viceprezident)
Drugi po prezydencie