Zwroty | rumuński - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

a.m. (ante meridiem) : avant midi
a.m. - antemeridian (dimineaţa)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
approx. (approximativement)
aprox. (aproximativ), cca. (circa)
Używane dla określenia ilości
attn. (à l'attention de)
pt. (pentru) - abreviat; mai recomandat: În atenţia...(neabreviat)
Używane w korespondencji z określoną osobą
Licence
Licenţiat în științe umaniste(nu se abreviază).
Tytuł uniwersytecki
HEC (heure d'Europe centrale)
CET sau GMT
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Înălţimea Sa,/Alteţea Sa,/Majestatea Sa,
Używane dla osób z tytułem królewskim
c.à.d (c'est-à-dire)
ex.: (exemplu)
Używane do wyjaśnienia czegoś
S.A. (Société Anonyme)
S.A. (societate pe acţiuni)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
S.R.L. (societate cu răspundere limitată)
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
n/a (non applicable)
Nu se aplică/nu e cazul - nu se abreviază.
Używane, gdy coś nie jest konieczne
n° (numéro)
nr. (numărul)
Używane dla określenia porządku
p. a. (par an)
p.a. (pe an)
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
p.m. (post meridiem) : après-midi
p.m. (postmeridian)
Używane dla zegaru 12-godzinnego
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Vezi verso - nu se abreviază.
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
V.P. (vice-président)
Vicepreşedinte - nu se abreviază.
Drugi po prezydencie