Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

aamup.
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
n. (noin)
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
...henkilön käsiteltäväksi
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
Hum. kand. (Humanististen tieteiden kandidaatti)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
GMT (Greenwich Mean Time)
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
Hänen Kuninkaallinen Korkeutensa
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
eli
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
Oy (osakeyhtiö)
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
Rajavastuuyhtiö
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
ei saatavilla
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
nro. (numero)
STT.
Używane dla określenia porządku
per vuosi
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
iltap. (iltapäivällä)
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
käännä sivu
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
Varapresidentti
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie