Zwroty | wietnamski - Język biznesu | Skróty

Skróty - Skróty w biznesie

上午
(giờ) sáng
Używane dla zegaru 12-godzinnego
大约
xấp xỉ
Używane dla określenia ilości
请...注意
gửi đến
Używane w korespondencji z określoną osobą
文学学士
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Tytuł uniwersytecki
欧洲中部时间
Giờ chuẩn Trung Âu
Używane w korespondencji w biznesie i innych sferach
尊敬的
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Używane dla osób z tytułem królewskim
tức là/nghĩa là...
Używane do wyjaśnienia czegoś
有限责任公司
liên hợp/tập đoàn
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
股份有限公司
TNHH
Używane dla określenia statusu prawnego niektórych spółek
不适用
không áp dụng
Używane, gdy coś nie jest konieczne
订购号
STT.
Używane dla określenia porządku
每年
thường niên/hàng năm
Używane dla określenia, że coś ma miejsce każdego roku - skrót występuje tylko w j. angielskim
下午
(giờ) chiều/tối/đêm
Używane dla zegaru 12-godzinnego
请翻面
xem tiếp trang sau
Wskazuje na korespondencję z drugą stroną
副总裁
Phó chủ tịch
Drugi po prezydencie